Un congreso analiza los nuevos horizontes en los estudios de Traducción e Interpretación


Se celebra en la UMA y cuenta con más de 250 participantes
Categoría: portada
La Universidad de Málaga acoge desde ayer un congreso Internacional sobre “Nuevos Horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación”, que organiza la Asociación Ibérica de estos estudios (AIETI) y que se celebrará hasta mañana.
El Congreso Internacional AIETI7 fue inaugurado en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Málaga por la vicerrectora de Investigación, María Valpuesta, y la catedrática Gloria Corpas. En el acto se destacó la importancia de la investigación en la Universidad como motor de desarrollo para el conocimiento en todos los ámbitos y concretamente el de la Traducción e Interpretación.
El encuentro cuenta con más de 250 participantes procedentes de África, Asia, Australia, Estados Unidos, Sudamérica y Europa (Suiza, Italia, Hungría, Polonia, Rusia, Alemania, Finlandia, Bélgica, Reino Unido, Francia, Portugal y España).
La organización de AIETI7, presidida por Gloria Corpas, ha convocado a especialistas de reconocido prestigio internacional en este Congreso como son el profesor Daniel Gile, catedrático emérito en la Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle (París); Guy Aston, catedrático de Lingüística inglesa (Universidad de Bolonia); Ruslan Mitkov, catedrático de Lingüística computacional (Universidad de Wolverhampton); África Vidal, catedrática de Traducción e Interpretación (Universidad de Salamanca) dentro de las conferencias plenarias.
30-01-2015